| |
马不仅是一种动物,也是伟大的神灵。
在人类历史上从未有过一种动物,像马那样对人类早期的存在和成长,对人类古代文明的发展进程,产生过如此巨大的作用和影响。在人类历史上从未有过一种动物,像马那样如此地具有人性的光辉,以至于今天的人类要经常回首沉思、凝望着它们找寻我们常常会失落的高贵品格。
|
Horses are not only a kind of animal, but also posses a great spirit.
In human history, there has never been such a kind of animal as the horse that contributed so much to the existence and development of human society at its beginning, and that has exerted such a great influence on human civilization. In human history, there has never been such a kind of animals as the horse that has the elegance of humanity. And this leads us into meditation, searching in them for the virtues we may have lost. |
|
|
|
|